
Премьера второй части российского боевика «Шугалей», снятого на основе реальных событий, состоялась в минувшее воскресенье. Кинокартина рассказывает о российских социологах, уже больше года незаконно удерживаемых в ливийской тюрьме.
Фильм привлек внимание зрителей не только сюжетом, любители кинематографа отметили качественную игру актеров, которым удалось вжиться в роль и передать атмосферу происходящего.

После просмотра премьеры «Шугалея-2» актер Нодар Джанелидзе отметил работу съёмочной группы и подчеркнул, что Кирилл Полухин органично вжился в образ главного героя кинокартины. Он отметил, что в фильме было много трудных сцен, но его коллега со всем справился. Актер уверен, что фильмы на такую тему очень важны и именно такие кинокартины могут повлиять на дальнейший ход событий.
О работе Кирилла Полухина высоко отозвались его коллеги Юлия Зоркина и Леонид Вахонин. Актеры рассказали о том, что до сих пор находятся под впечатлением от фильма. Кинокартина им показалась жесткой, однако именно так, по мнению актеров, и нужно рассказывать о таких проблемах.
Заслуженный артист России Сергей Кошонин очень рад, что на роль Максима Шугалея выбрали именно Полухина.
«Не ко всем артистам я бы пришел, но к Кириллу не мог не прийти. Ну и, соответственно, к создателям этой истории — компании «Триикс Медиа», которую я безмерно люблю и уважаю. Считаю, что в Петербурге они — №1 на сегодняшний день», — сказал артист.
Сам Кирилл Полухин выразил надежду на то, что фильм «хотя бы на месяц, день, неделю, час» приблизит возвращение социологов. Он напомнил, что в настоящее время наших соотечественников (без предъявления обвинений) удерживают в частной ливийской тюрьме.
Полухин пояснил, что кинокартина призвана привлечь внимание общественности к проблеме социологов. Он рассказал о том, что, когда ему предложили сыграть главную роль в кинокартине актер, ничего не знал о судьбе россиян.
«Я полез в Интернет и, кроме одиночных пикетов в поддержку этих людей, ничего не увидел. То есть в принципе государство ничего не делало особо. Ну вот после фильмов появился какой-то общественный резонанс. И что-то сдвинулось с мертвой точки.», — рассказал актер.
Фильм переведен на английский и арабский языки.
Свежие комментарии